¿Ya no hay cantantes verdianos en la actualidad? ó ¿son contados con Los dedos de Las manos?. Es la pregunta que desde hace un buen tiempo inquieta al mundo de la ópera. ¿Qué es lo que pasa?
Es que la escritura musical de Verdi exige del cantante: capacidad para el canto de frases largas en "legatto" (nótenlo por encima de todo), expresividad musical, claridad en la dicción, claridad en el fraseo, uniformidad en: el volumen, el timbre y el color de la voz. Es decir todo un surtido de condiciones que sólo se adquieren con el tiempo y la maduración de la voz. Hoy en día muchos cantantes no lo logran por su ansiedad de ocupar los primeros planos de Los teatros de ópera en tiempo breve sin detenerse a adquirir estas condiciones
Un buen ejemplo de canto "verdiano" femenino es lo que les envío ahora en la voz de Anna Moffo, soprano norteamericana de Los 50s, quien hace una perfecta interpretación de la segunda gran aria de Leonora de "Il Trovatore", para MI la más sentida, hermosa y difícil escrita para esta voz por Verdi.
Se trata del: "D'amor sull'ali rosee" del inicio del Acto IV: a Leonora Le informan que su amado Manrico ,o sea El Trovador, ha sido hecho prisionero en su intento de rescatar a su Madre:
D'amor sull'ali rosee,
Vane, sospir dolente,
Del prigioniero mísero
Conforta l'egra mente.
Com'aura di speranza
Aleggia in quella stanza´
Lo desta alle memorie
AI sogni dell'amor.!..
Ma, deh, non dirgli
Improvvido
Le pene del mio cor!
"Sobre Las alas rosadas del amor",
Vete, suspiro doloroso,
Y del mísero prisionero
Conforta la tétrica mente.
Como un aire de esperanza
Aletea por su celda
¡y despiértale Los recuerdos
De nuestros sueños de amor!.
¡Pero no Le digas,
Desprevenidamente,
Las penas de MI corazón!.
Apreciemos: